机器真的会思考吗? 人工智能是人类的末日,还是在巴黎人贵宾厅死后仍能帮助巴黎人贵宾厅的工具? 美极教授Savin-Baden 学校的教育 discusses the role of artificial intelligence in digital immortality, virtual humans 而且 what we can expect 从 future.

数字不朽

数字不朽的概念在过去十年中出现,在这篇文章中被定义为在你死后继续主动或被动的数字存在. This blog will explain how advances in knowledge management, 机器间通信, 现在,数据挖掘和人工智能正在使人死后的活跃存在成为可能. 它将解释数字永生是如何超越简单的纪念页面和“超越坟墓”更新的, 来自死去的家人或朋友. There are now companies dedicated to creating digitally immortal personas. 

A computer generated image of a woman's face is surrounded by code

Given the range of practices 而且 behaviours associated with digital immortality, there is evidence it is having an impact in religious contexts. 例如, digital immortality is affecting grief 而且 mourning practices. 它还创造了新的遗产形式,并为殡葬业引入了新的问题. 

人工智能 

Artificial intelligence is often thought of as robots or thinking machines. 从流行的观点来看, 人工智能(AI)被视为科幻小说中的人物,比如《巴黎人贵宾厅》中的哈尔9000计算机 2001或者第四频道的机器人 人类. 在现代营销术语中, 它被认为是任何合理复杂的程序或算法——通常基于机器学习的原则, yet the complexity 而且 diversity of AI is much broader than this. 最近,人工智能有了相当大的进步,比如更好的文本到语音转换, 改进的语音识别和高质量的化身(一个人的身体表现). 

机器人的人

The challenge with Artificial intelligence is to cross the ‘uncanny valley’; the idea that human replicas may elicit feelings of eeriness in looks, 声音,尤其是行为, 比如情绪反应. 例如, Siri和Alexa等虚拟助理为信息提供语音和对话界面,并开始兑现虚拟个人助理的一些承诺. 机器学习技术在挖掘大量数据并从中做出与人类分析相当(甚至超过)的推论方面的使用增长. 

 


赫恩报道说,欧洲议会敦促起草一套规范,以管理机器人和人工智能的使用和创造.[i] The areas that need to be addressed are suggested to be:

  • The creation of a European agency for robotics 而且 AI;
  • “智能自主机器人”的法律定义,并注册为最先进的;
  • 一份指导机器人合乎道德的设计、生产和使用的行为咨询守则;
  • 为企业建立新的报告结构,要求它们报告机器人和人工智能对企业经济成果的贡献,以实现税收和社会保障贡献
  • A m而且atory insurance scheme for companies to cover damage caused by their robots.

The report takes a special interest in the future of autonomous vehicles, 比如自动驾驶汽车, 但到目前为止,巴黎人贵宾会官方网址如何实施或发展这一计划的细节似乎相对较少. 然而, 2017年秋季索菲亚, a humanoid robot gave a speech at the United Nations, to prompt the recognition that there needs to be more debate, 以及这方面的立法.

虚拟人

阿兰·图灵
阿兰·图灵, 谁被广泛认为是现代计算机科学和人工智能之父.

 

其中一个主要的变化是,不再笼统地理解人工智能,而是指代不同的类型. One particular growth area is that of virtual humans. Turing suggested a test he called the ‘imitation game’, designed to answer the question ‘Can machines think?’[i] His prediction was that the test he proposed would be passed by about the year 2000, 但事实并非如此.

在20世纪80年代,Searle提出计算机只是一个符号处理机器,它不能被称为思考.[i]

 

如果一台机器能比最优秀的人类棋手下得更好,这就说明它是智能的吗? Searle会说没有, that it is merely the human programmers that are intelligent, who have programmed the machine to implement their ideas. 然而,这与教学生下国际象棋的人类导师有什么不同? 巴黎人贵宾厅是否可以说导师是聪明的,而学生只是在遵守老师教给她的规则?

从文献中可以明显看出,“虚拟人类”往往被用作一个涵盖聊天机器人的总体术语, 自主代理和教学代理. 虚拟人是电脑屏幕上的角色,具有具有生命特征的行为,比如说话, 情绪, 运动和手势. 有证据表明,许多用户不仅喜欢与高质量的虚拟人互动, 而是可以在用户和虚拟人之间建立情感联系. 重点是让用户使用日常语言与软件进行交互,而不是通过点击图标或菜单选择. 

Several robots with glowing blue eyes sitting together

Many people are concerned about the impact 而且 future of artificial intelligence. 虽然有些担心是有道理的, 重要的是要意识到媒体报道会以何种方式夸大声明.

人工智能被用于控制汽车和武器系统是有道理的. 然而, 就像史蒂芬·霍金所说的“人工智能的全面发展将意味着人类的终结”,这可能是不太可能的.’

 


结论

Not only are we seeing advances in knowledge management, 数据挖掘和人工智能,以及将巴黎人贵宾厅的人体与技术相结合. 这种“身体黑客”包括将芯片植入巴黎人贵宾厅的手臂,以打开门和捡起金属物体, 在巴黎人贵宾厅的大脑中植入天线,将颜色光谱转化为不同的振动, 使用户能够“听到”颜色. 而对有些人来说,这就是艺术, 对其他人来说是在玩科技, 还有一些有用的进步,比如发明了骨植入物,可以在骨骼上安装一个可以自然控制的替代手臂, 使用大脑信号.

[1] A. Hern, ‘Give robots “personhood” status, EU committee argues’ 《巴黎人贵宾厅》 17th 1月(2017).

[1] A. Turing, ‘Computing machinery 而且 intelligence’, LIX / 236(1950),页. 433–460.

 

美极教授Savin-Baden's research often focuses on innovation 而且 change in learning, as well as virtual worlds 而且 their role in teaching. 萨文-巴登教授最近与大卫·伯登合著了一本巴黎人贵宾会官方网址虚拟人类的新书,名为《今天和明天的虚拟人” 这本书探讨了从个人助理到教师等各种角色的虚拟人 .

本博客所表达的所有观点均为本院院士个人观点,不代表本院院士个人观点, policies or opinions of the 巴黎人贵宾厅 or any of its partners.